Sv Agreement Collective Nouns


The Chicago Manual of Style advises: “A mass noun (sometimes called a non-count noun) is someone who designates something incalculable, either because it is abstract {cowardice} {proofs} or because it refers to an indefinite set of people or things {the Faculty} {the bourgeoisie}; the latter type is also called a collective name. As the subject of a sentence, a mass noun normally takes a singular verb {the dispute is variable]. But in a collective sense, it can take either a singular form or a plural form {the ruling majority is unlikely to share power} {the majority are non-members). A singular verb emphasizes the group; A plural group highlights the different members. One of the reasons why there are so many subject/verb mismatches is due to “special cases” that often occur in English, for example. B when words such as “each”, “some” and “not” are part of the subject. Use the following principles to guide you through these special cases. We use plural obstruction with collective nouns if we view the group as individuals who all do different things, or we want to emphasize the differences that occur in the group. Let`s take the following example: I would like to know what it is like to “a group of schools invite” or “invite” for a given occasion. Our school will have a program and we are part of two other schools or rather it is a group of schools…

Is this what should be used here as a verb chord? Carmel group of schools invites you or carmel group of schools invite you.. Their sentences do not refer to our theme of collective names. Please follow our rules for pronouns, subject-verb agreement, and prepositions to help you with these sentences. Language is more than a bag of rules. You can imagine collectives in two ways — as sharing collectives or as parts of a collective. The two are totally identical in the “total” sense, and therefore the need for the other may seem quite superimposed at first glance. Kind of like trying to decide what`s best to drive on the left or right of the road. Sometimes in Britain we tend to favour plural additions, whereas in the United States I notice that they prefer the singular more often than not. I also find the use of the plural form with collective additives problematic.

One of the examples cited (the team was pleased with their presentations) raises the question by using “she” as prepositional pronouns. . . .

Comments are closed.